hallótávolságon belül

Dalszövegfordítások

Kezdetleges összekötő csomópont a Hellasz.hu és a Vakinfó csapata közt...

Giorgos Papadopoulos - Esy Den Ksereis // εσυ δεν ξερεις // Nem tudhatod...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=uOQ2bnzSYc4

Εγώ για σένα ξέρω πως δίνω τη ζωή μου
Εγω για σένα ξέρω πως όλα τα τολμώ
Εγώ για σένα μένω, στη μέση της ερήμου
Εγώ μονάχα ξέρω για αγάπη να σου πω

Tudom, hogy Érted az egész életem odaadom
Tudom, hogy Érted bármit megteszek
Érted a sivatag közepén is ott maradok
Csak én beszélhetek Néked arról, hogy mi is a szerelem!

Κι εσυ δεν ξερεις αν μπορείς, αυτό το βράδυ να νε δεις
που σου φωνάζω πως πεθαίνω μακριά σου
Κι εσυ δεν ξερεις αν μπορείς, μπροστά μου να' ρθεις και να πεις
αν έχω θέση στα κλεμμένα όνειρά σου

De nem tudhatod, mi volna, ha engem ma éjjel meglátnál,
S hogy hangosan kiáltom: Tőled távol úgy érzem - eddig éltem én!
S nem tudhatod, mi volna, ha elém állva íy szólnál:
Bár volna egy hely ellopott álmait tengerén!

Εγώ για σένα ξέρω, στα άκρα οτι φτάνω
Εγώ για σένα ξέρω, πως πέφτω στο κενό
Εγώ για σένα βρίσκω, τη δύναμη να χάνω
Εγώ μονάχα ξέρω για αγάπη να σου πω

Tudom, hogy Érted a Mennybe is elmennék
S tudom, hogy Érted leesnék a semmibe...
Érted elég erőt tudok gyűjteni ahhoz, hogy elvesszek
De csak én tudok Néked beszélni arról, hogy mi is a szerelem...

Giorgos Mazonakis - Leipei Pali O Theos // Λείπει πάλι ο θεός // Most ismét eltűnt Isten...

Szöveg // Στίχοι: Niki Papatheochari // Niki Papatheoxari // Niki Papafeohari // Νίκη Παπαθεοχάρη
Zene // Μουσική: Giorgos Sampanis // Giorgos Sabanis // Jorgosz Szabanisz // Γιώργος Σαμπάνης
Első előadó // Πρώτη εκτέλεση: Giorgos Mazonakis // Giorgos Mazwnakis // Jorgosz Mazonakisz // Γιώργος Μαζωνάκης

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=gEH0kwBqgIM&feature=share

Promo single από το νέο cd "Λείπει πάλι ο θεός"

Γεμάτοι οι δρόμοι και άνθρωποι μόνοι
κουβέντα μην πιάνεις, πες ένα "γεια"
Βροχή που ξεσπάει σε σένα με πάει
και πως να σου βάλω λίγη καρδιά.
Στη βροχή σου αγάπη στέκομαι,
καταιγίδα μου με φως.
Στη βροχή σου μόνος βρέχομαι,
και τα σπάει ο ουρανός.

Az utca emberekkel telt meg, emberekkel, kik magányosan élnek,
S nem beszélnek, csak "Hello..."-val köszönnek.
Az eső, mely hullni kezd, elirányít Feléd
De hogyan tudnék szívet teremteni Beléd?
Kedvesem, én állok a Te esőd alatt
Te, Te vagy az én viharom...
Ott ázom én, most hogy minden oly magányos maradt,
S az égboltozat őrületnek indul...

Λείπει πάλι ο θεός
κι έχει "μην ενοχλείται" έξω στην πόρτα του,
και σε σένα διέξοδο έτρεξα να βρω.
Τους παλμούς να χτυπάνε και πάλι στα χίλια
μόνος μου μέτρησα,
μια καρδιά να σου φυτέψω δεν μπορώ.

Most, újra eltűnt Isten, nem láthatom
S csak egy "Ne zavarj!" felirat látszik ajtaján
Szóval, Hozzád futok, hogy kiutat találjak valahol...
Most hát ezret üt a szív e percben, szűntelen dobog,
Melyet én számolok önmagamnak hát,
De nem tudom elérni azt, hogy Hozzád egy szív eljusson...

Στενά με φωτάκια, καμμένα λαμπάκια
με graffiti βάφουν τον τοίχο παιδιά.
Η νύχτα με παίρνει, κοντά σου με φέρνει,
μα πως να σου βάλω λίγη καρδιά.
Στη βροχή σου αγάπη στέκομαι,
καταιγίδα μου με φως.
Στη βροχή σου μόνος βρέχομαι
και τα σπάει ο ουρανός.

Fasorok, hol kis törött lámpákból fények gyúlnak fel,
S gyermekek graffiti-vel falat festenek
Az éjszaka vezet, Hozzád egészen közel,
De hogyan juttathatnék Beléd újra szívet?
Drágám, a Te esőd alatt állok
Te, óh, én szélviharom...
Vizes leszek, mert a Te esőd alatt ázom,
S az ég szakadni kezd, őrült rohamban reám lezúdul...

Giannis Vardis & Efdokia Kadi - Tha S'agapo Aionia // θα σ'αγαπώ αιώνια // Örökké szeretni foglak!

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=XWqtyp-MaNk

μετά απ' το χωρισμό βρεθήκαμε
μα δε θυμάμαι πια ποιος είχε φταίξει
το ήθελα πολύ να ξανάρθεις
"αντίο φως μου" μη μου ξαναπείς
δεν έφυγες ποτέ απ' το μυαλό μου
έλειψες πολύ και σε ζητούσα
μα έψαχνα κι εγώ για να σε βρω
μαζί σου θέλω μια ζωή να ζω

A szakítás után találkoztunk
De nem emlékszem, ki' hibája volt!
Hogy ismét visszatérj hozzám - azt akartam oly nagyon,
S ne mondd újra: "Kicsim, szervusz!"
Emlékeim közül soha sem tűnsz el, benne maradsz végleg,
Régóta hiányoztál, s könyörögtem Érted!
De mégis - megpróbáltalak megtalálni Téged
Az életemet nem akarom mással leélni, csak Véled!

και θα σ' αγαπώ αιώνια
κι ας περάσουν χίλια χρόνια
στη ζωή θα μας ενώνει μάτια μου
μια αγάπη αληθινή
στην καρδιά μου θα σε κλείσω
και ξανά δε θα σ' αφήσω
θα 'σαι η δική μου αγάπη η παντοτινή

S szeretni foglak - Örökre
Mégha ezer év múlik is el felettünk,
Kicsim, az életben mi ragyogunk - ketten
Egy igaz szerelemtől...
Ide, a szívembe zárlak Téged,
S nem engedlek el többé!
Te leszel az örökké tartó szerelem nékem...

μια κρύα νύχτα είχαμε χαθεί
μα τώρα σε κρατώ στην αγκαλιά μου
περίμενα πολύ να ξανάρθεις
"αντίο φως μου" μη μου ξαναπείς

Elvesztettük egymást egy hideg éjjelen,
De most újra a karjaimban tartalak Tégedet...
Régóta vártam rá, hogy hozzám újra visszatérj, s itt legyél nekem,
Hát ne mondd újra: "Szervusz, Kedvesem!"

και θα σ' αγαπώ αιώνια
κι ας περάσουν χίλια χρόνια
στη ζωή θα μας ενώνει μάτια μου
μια αγάπη αληθινή
στην καρδιά μου θα σε κλείσω
και ξανά δε θα σ' αφήσω
θα 'σαι η δική μου αγάπη η παντοτινή

És örökké szeretni foglak
Mégha évek ezrei múlnak is el...
Drágám, az életben eggyéválva kell hogy Hozzád tartozzam,
Egy igaz szerelemtől fűtve...
Idebent leszel, a szívembe zárlak,
S hogy ismét elmenj - nem engedem, ránk ilyen nem várhat!
Mert Te leszel a szerelem, melyre oly régóta várok, s mely örökké tart!

κλείσε με στο βλέμμα σου
νιώσε με στο αίμα σου
πόσο με αγάπησες πες μου δυνατά
μη βρεθούμε μόνοι μας
και χαθούν οι δρόμοι μας
κρατά με απάνω σου σφιχτά

Zárj egy pillantásodba engem,
Érezz belül, ott, a véredben!
Mondd hangosan, mennyire szeretted szívemet
S hogy nem akarod, hogy magunk ismét egyedül leljük meg!
S az elveszett utakon, melyet egykoron bejártunk,
Szorosan ölelj magadhoz, hogy többé el ne váljunk!

Despina Vandi - M'ena Antio // M'ena Adio // Μ' ένα αντίο // Egy "Viszlát..."-tal

Zene, szöveg: Phoebus
Első Előadó: Despina Vandi

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=kJ17H6u8BNU

Tα μάτια κλείνω την εικόνα σου να σώσω
Kαι με ξυπνάει η σιωπή
Kομμάτια όνειρα και πώς να τα ενώσω
Αν λείπεις πάντοτε εσύ

Szemeim bezárom, hogy képed megmentsem
S a csend az, mi felébreszt...
Az álmok darabokban hevernek, s hogy illesszem őket újra össze?
Ha folyton hiányzol nékem...?

Μ' ένα αντίο πώς μπορείς
Ώλα πίσω να τα αφήνεις
Μια φορά μου είχες πει
Ώτι ήρθες για να μείνεις
Μ' ένα αντίο πώς ξεχνάς
Ώσα θέλω να θυμάμαι
Μα φοβάμαι δε ξέρω άλλο πια

Egy "Viszlát..."-tal hogyan tudsz
Magad mögött hagyni mindent?
Egyszer rég, hozzám így szóltál:
Visszatérsz, hogy örökké itt maradj vélem...
Egy "Viszlát..."tal hogyan tudod elfelejteni
A dolgokat, mikre emlékezni szeretnék?
Attól félek..., ezt már soha többé nem fogom megtudni...

Τα φώτα σβήνω στο σκοτάδι να σε ψάξω
Μα βρίσκω μόνο ότι φταις
Εγώ προσπάθησα πολύ να μη σε χάσω
Κι εσύ με αφίσες στο χθες

Lekapcsoltam a fényeket, hogy Téged az éjben kereshesselek
De az egyetlen dolog, mit találok: az, hogy minden a Te hibád...
Keményen próbálkoztam - elérni azt, hogy el ne veszítselek
S mégis..., engem a múltban egyedül, magamra hagytál...

Alexandros Notas - Mono an agapas // Μόνο αν αγαπάς // Csak ha szeretsz...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=1WDQjNLO4W8

Μόνο αν αγαπάς την καρδιά μεθάς,
μεσ' στον ουρανό ψάχνω να σε βρώ,
μόνο αν αγαπάς νιώθεις και πονάς,
κάθε χωρισμό άφησα γι' αυτό.

Csak ha szeretsz, csak így tudod megészegíteni a szíved,
Én vagyok az, ki Téged kutat az égen...
Csak ha szeretsz - csak így tudsz érezni, s megsérülni tőle
Ez az, amiért magam mögött hagytam minden rossz emlékem...

Μόνο αν αγαπάς κλαις κι όταν γελάς,
ψάχνω να σε βρω μεσ' στον ουρανό
μόνο αν αγαπάς πάντα θα ξεχνάς
θέλω να σου πω πόσο σ' αγαπώ

Csak ha szeretsz - csak így tudsz mosolyogni, még akkor is, ha fáj,
Az égbolton kereslek, onnan, a magasból nézek Rád...
Csak ha szeretsz - csak így leszel képes felejteni
El akarom mondani Néked, hogy mennyire tudlak Téged szeretni...

Ότι κι αν πω, ότι κι αν πεις,
σ' ακολουθώ, μ' ακολουθείς,
στον κόσμο αυτό για σένα ζω και αναπνέω,
δεν ήτανε τυχαίο.

Mindazért, amit mondok, s mindazért, amit mondasz,
Követni foglak Téged, s Te követni fogsz engem...
Én csakis Érted élek, s lélegzem e világban,
S az nem lehet, hogy ez véletlen történjen...

Μόνο αν αγαπάς το μυαλό μεθάς,
μεσ' στον ουρανό ψάχνω να σε βρω
μόνο αν αγαπάς νοιάζεσαι πονάς
κάθε χωρισμό άφησα γι' αυτό.

Csak ha szeretni tudsz - leszel képes megrészegíteni az emlékezeted,
S én vagyok az, ki az égben keres Téged...
Csak ha szeretni tudsz - csak így tudsz majd aggódni, s érezni
Ez az, amiért magam mögött hagytam minden rossz emlékemet...

Μόνο αν αγαπάς κλάματα χαράς,
ψάχνω να σε βρω ως τον ουρανό,
μόνο αν αγαπάς, είσαι αλλού, ξεχνάς,
θέλω να σου πω εγώ για σένα ζω.

Csak ha képes vagy szeretni - tudsz sírni örömödben,
Az eget nézem, hogy Téged megtaláljalak...
Csak ha képes vagy szeretni - így tudsz a múltban élve is szépet s jót feledni,
El akarom mondani Néked, hogy Érted élek - csak Miattad van értelme az egész világnak!

Ότι κι αν πω, ότι κι αν πεις,
σ' ακολουθώ, μ' ακολουθείς,
στον κόσμο αυτό για σένα ζω και αναπνέω,
δεν ήτανε τυχαίο. [X4]

Mindazért, mit mondok, s mit Te mondasz nékem
Téged követlek, s Te itt vagy mellettem...
Csak Érted élek, s Érted van minden egyes lélegzetvételem,
S úgy érzem, ez nem lehet véletlen... [X4]

Antonis Vardis & Pasxalis Terzis & Panos Katsimixas - Apo Peisma Tha Yparxo // Από πείσμα θα υπάρχω // A saját konokságom miatt fogok élni...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=5hhJmbwABMUfeature=player_embedded

Δε μπορώ να μην έχω φίλε που να πάω,
δε μπορώ με σκοτώνει ό,τι αγαπάω,
δε μπορώ να πληρώνω κι ας μην έφταιξα εγώ.

Barátom, nem lehet, hogy nincs olyan hely, ahová mehetnék
Nem lehet, hogy amit szeretek, most megöl engem!
Nem lehet, hogy megfizetek azért, mit soha meg nem tettem, s meg sem tennék...

Δε μπορώ σ' ένα ψέμα φίλε να ελπίζω
δε μπορώ τη ζωή μου να την χαραμίζω
δε μπορώ να ματώνω κάθε ώρα και λεπτό.

Barátom, nem reménykedhetem egy hazugságban!
Nem rombolhatom le életem
S nem vérezhetek minden percben és órában!

Είναι κάτι βράδια που δεν έχουν τελειωμό
νιώθω ένα κόμπο στο λαιμό.
Μείνανε τα χρόνια μας με χέρια αδειανά
οι δρόμοι μας δεν μας βγάζουν πουθενά.

Vannak éjjelek, melyek végtelennek tűnnek
S torkomban csak egy gombócot érzek
Éveink üres kézzel maradtak, s újra és újra eljönnek
S útjaink minket sehová sem vezetnek...

Παγωνιά, όποιο σώμα κι αν αγγίζω, παγωνιά...
Παγωνιά, όποιο βλέμμα αντικρίζω, παγωνιά...

Hideg, bármely testet érintek meg, őket mind hidegnek érzem!
Hideg, bárki szemébe nézek, abban látni csak hidegséget vagyok képes!

Πως τελειώσαν όλα τώρα να πιστέψω δε μπορώ
και σ' αυτούς που με ξεγράψαν έχω κάτι να τους πω.
Από πείσμα θα υπάρχω
κι απ' τις στάχτες μου θα ξαναγεννηθώ.

Most nem hihetem azt, hogy minden véget ért
S valamit még mondanom kell azoknak, kik maguktól eldobtak...
A saját konokságom, hogy még mindig itt vagyok én,
S hogy hamvaimból meg tudok születni újra...

Δε μπορώ σ' ένα σπίτι άδειο να γυρίζω
δε μπορώ για παλιές αγάπες να δακρύζω
δε μπορώ να ματώνω κάθε ώρα και λεπτό.

Nem mehetek vissza egy üres házba
S nem írhatok régi szerelmek után sem...
Nem vérezhetek minden órában és percben...

Είναι κάτι βράδια που δεν έχουν τελειωμό
νιώθω ένα κόμπο στο λαιμό.
Μείνανε τα χρόνια μας με χέρια αδειανά
οι δρόμοι μας δεν μας βγάζουν πουθενά.

Vannak éjjelek, melyek számomra végtelennek tűnnek
S torkomban csak egy gombócot érzek
Éveink üres kézzel maradtak itt nekünk, s időnként újra és újra eljőnek
S útjainkon nem haladunk tova, hisz azok többé sehová sem vezetnek!

Παγωνιά, όποιο σώμα κι αν αγγίζω, παγωνιά...
Παγωνιά, όποιο βλέμμα αντικρίζω, παγωνιά...

Hidegség, bármely testhez nyúlok, azokat mind hidegnek találom!
Hidegség, bárki szemébe nézek, abban csak a hidegséget látom!

Πως τελειώσαν όλα τώρα να πιστέψω δε μπορώ
και σ' αυτούς που με ξεγράψαν έχω κάτι να τους πω.
Από πείσμα θα υπάρχω
κι απ' τις στάχτες μου θα ξαναγεννηθώ.

Hogy mindennek vége, ezt elhinni nem tudom!
S valamit még mondanom kell azoknak, kik eldobtak maguktól...
A saját konokságom, hogy még mindig itt vagyok,
S hogy most ismét újraéledek hamvaimból...

Despina Vandi - To Asteri Mou // Το αστέρι μου // A csillagom...

Zene, szöveg: Phoebus
Első előadó: Despina Vandi

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=IU3kkbgz6nY

Ένα παραμύθι η ζωή να γράψει
Που ο ήρωάς μου και εγώ μαζί θα πάμε
Κάτι στον αέρα ξαφνικά ν' αλλάξει
Το προαίσθημά μου το κακό πως μόνη θα 'μαι

Az életnek egy történetet kéne írnia,
Hol a hősöm, s én együtt lehetünk...
Valaminek a levegőben hirtelen meg kéne változnia,
Mert az az érzésem, hogy ismét itt maradok - egyedül...

Το 'χει το αστέρι μου να ζω για να πονάω
'Ενα χωρισμό απ' την αρχή να κυνηγάω
Το 'χει το αστέρι μου να ζω για να 'μαι μόνη
Η αγάπη πάντα οπλοφορεί και με σκοτώνει

A csillagaim szerint élnem, s szenvednem kell nékem,
Hogy üldözött legyek a kezdettől addig, míg életemnek nem lészen vége,
A csillagaim szerint élnem kell, s aztán újra magányosnak lennem,
A szerelem az, mely erősít, majd újra és újra öldöklést hajt végre...

Θέλω παραμύθι σαν το όνειρό μου
Στην πραγματική μου τη ζωή με πνίγουν όλοι
Ψάχνω στο σκοτάδι τ' άλλο το μισό μου
Κάπου θα υπάρχει, δεν μπορεί, σ' αυτή την πόλη

Egy történetet szeretnék, úgy, mintha álmomban lenne,
Mert az életben már minden megfullaszt
A sötétet kutatom, másik felemet keresve,
De nem lelem..., hisz valahol itt kell lennie, ebben a városban...

Το 'χει το αστέρι μου να ζω για να πονάω
'Ενα χωρισμό απ' την αρχή να κυνηγάω
Το 'χει το αστέρι μου να ζω για να 'μαι μόνη
Η αγάπη πάντα οπλοφορεί και με σκοτώνει

Csillagaim szerint élnem kell, és szenvednem,
Ahhoz, hogy a kezdetektől fogva üldözötté váljak
A csillagok szerint élnem kell, majd újra magányosnak lennem
A szerelemtől erősödöm, de ez az, mely gyilkoló sebek közt enged által a halálnak...

Το έχει, το έχει, τ' αστέρι μου το έχει
Αγάπη να θέλω, κι αγάπη να μην έχει

Meg van írva - ezt mutatja a csillagok állása,
Hogy hiába keresek szerelmet, többé - az rám már nem találhat...

Despina Vandi - Katalavaino // Καταλαβαίνω // Megértelek...

Zene, szöveg: Phoebus
Első előadó: Despina Vandi

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=OVOSCjdb5yw

Καταλαβαίνω // Megértelek...

Μου λέει κάτι στο προσωπό σου
Πως πια δεν παίζω στο όνειρο σου
Στα σχέδια σου δεν επεμβαίνω Καταλαβαίνω

Valami - arcodról - elmondja nékem
Hogy többé álmaidban: már nem szerepelhetek...
S nem leszek többé terveid közt sem,
Így hát nem tehetek mást; megértem...!

Δε θα τα σπάσω με τη σιωπή σου
Και 'γω δε θέλω πολλά μαζί σου
Στην άκρη κάνε και πάτα φρένο Καταλαβαίνω

Nem törném meg az általad okozott csöndet,
S nem akarok Tőled kevesebbet, sem többet,
Lépj mellém, s nyomd meg a gombot, hogy: "Vége...",
S nem teszek semmi mást; csak megértem...

Κόκκινο φανάρι σταματάμε
Πράσινο κι αν γίνει πού να πάμε
Ξέρω πως τη μάχη έχω χάσει
Έχεις πια απέναντι περάσει
Κόκκινο μας πιάνει θα σ'αφήσω
Θέλω στη βροχή να περπατήσω
Ο αέρας να με αρρωστήσει
Κι η φωνή να πει προτού να κλείσει
Πως εκείνη δε θα σ'αγαπήσει όσο σ' αγαπώ

Vörösen izzik a fény, hát ím, most megállunk,
S ha zöldre vált, hová mehetünk tovább?
Tudom, hogy elveszítettem a harcot,
Mert most a másik oldalon állsz...
Elértünk a piros fénybe, így elhagylak Téged,
S esőben kívánok sétálni tovább...
Hogy a hideg szélfúvás beteggé tegyen,
S mielőtt egy hang rémítve: elmondaná nekem,
Hogy Ő nem szerethetett úgy, mint ahogyan én azt megtettem Veled!

Μου λέει κάτι πως έχεις φύγει
Δε μου το είπες κι αυτό με πνίγει
Ν' αλλάξεις γνώμη δεν προλαβαίνω Καταλαβαίνω
Μου λέει κάτι πως άλλα χέρια
Μας έχουν κλέψει τα καλοκαίρια
Και να τα βρούμε δεν επιμένω Καταλαβαίνω

Valami elmondja nékem, hogy magamra hagytál,
S nem szóltál róla - ez az, mi megőrjít...
Nem leszek képes arra, hogy emlékedben hozzak változást,
Így hát... Nem tudok mást, csak elfogadva megérteni...
Valami elmondja, hogy idegen kezek
Tőlünk a nyarak örömét lopták el...
S már erőm sincs ahhoz, hogy megtaláljam őket
Így hát... Megértelek Téged...

Kostas Karafotis - Dilosi Kardias // δήλωση καρδιάς // Szívből jövő kijelentés...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=cogJGQVcP_E

δήλωση καρδιάς // Szívből jövő kijelentés...

Κοίτα με που κλαίω
κοίτα πως πονάω
έκλεψες το γέλιο
και μελαγχολώ

Nézz rám.., mert most sírok
Nézd..., hogy sérültem meg!
Elloptad a mosolyt...
S ettől én oly érzékennyé lettem!

Πες μου τι να κάνω
να σε συγκινήσω
μ'άφησες να λιώνω
να παραμιλώ

Mondd hát, mit tegyek? Mit csináljak
Hogy Rád hatva, valamivel megérintselek Tégedet?
Itt hagytál, hogy Utánad olvadjak, Érted málljak...
S hogy Rólad álmodjak talmi képzetet!

Χθές αργά εκεί που σε θυμήθηκα
μίλησα για σένα στο θεό
είπα δεν αντέχω και ορκίστηκα
να τελειώσω τη ζωη μου εδώ

Tegnap - későn - mikor Reád emlékeztem
S Rólad, az Istennek beszéltem,
Elmondtam, hogy már nem bírom, s egy esküt tettem:
Arra, hogy most bevégzem itt, eddig éltem!

Χθές αργά τραγούδι με το δάκρυ μου
σου έγραψα στο τέλος της βραδιάς
είναι μια κατ'αθεση αγάπη μου
είναι μια δήλωση καρδιάς

Tegnap - késő éjjel -, a könnyeimmel
Egy dalt írtam Hozzád, vége felé az estnek
Melyek az utolsó szavaim, Kedvesem,
S a végső kinyilatkoztatása szívemnek!

Κοίτα με που κλαίω
κοίτα πως πονάω
έγινε μαχαίρι
τούτη η σιωπή

Nézz rám, hogyan sírok...!
Nézd, hogy fáj, s mennyire szenvedek...!
Mily kétélű tőrré alakul most,
E gyilkos, reánk telepvő, végnélküli Csend...

Πές μου τι να κάνω
για να σε κερδίσω
πρόδωσες τα λόγια
που μου είχες πεί

Mondd hát, mit tegyek? Tehetek még valamit,
Amivel majd szíved újra elnyerhetem?
Hisz elárultad azokat a szavakat is,
Melyeket még anno, elmondtál nekem...

Χθές αργά τραγούδι με το δάκρυ μου
σου έγραψα στο τέλος της βραδιάς
είναι μια κατ'αθεση αγάπη μου
είναι μια δήλωση καρδιάς

Tegnap - késő éjjel -, a könnyeimmel
Egy dalt írtam Hozzád, vége felé az estnek
Melyek az utolsó szavaim, Kedvesem,
S a végső kinyilatkoztatása szívemnek!

Xristos Menidiatis - Pano Ap'Ola // Πάνω απ' όλα // Mindenek előtt!

Zene, szöveg: Phoebus

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=rKIrCPDTOtk
Για τίποτα δεν θέλω να φοβάσαι
κακό δεν πρόκειται να σου συμβεί..
Και όσο δίπλα σου εγώ θα είμαι
να μην σε νοιάζει τίποτα γιατί..

Amit akarok - hogy semmitől se félj többé,
A rossz nem történhet meg Véled
Én mindig Melletted leszek, s Téged foglak őrizni: mindörökké,
Hát ne aggódj semmiért, mert:

Πάνω απ' όλα βάζω εσένα,
πάνω ακόμα κι από 'μένα..
Γιατί είσαι αυτό το ένα,
και μοναδικό..
Είσαι αυτό που θέλω να 'χω,
κι ένας λόγος για να υπάρχω..
Ένας λόγος ν' αγαπήσω,
και να τρελαθώ..

Mindenek elé helyezlek Téged!
Még saját magam előtt is Te létezel!
Hogy miért? Mert Te vagy az egyetlen,
Aki beragyogja lelkem...
Te vagy minden, mi kell nekem,
S egy ok arra, hogy létezzem!
Egy ok arra, hogy szeresselek Téged,
S mindarra, hogy megőrüljek Érted!

Τα πάντα εγώ για σενα θα φροντίσω,
κι αν απορείς γιατί τα κάνω αυτά..
Μπορώ αν θέλεις να σου εξηγήσω,
με λόγια απλά βγαλμένα απ' τη καρδιά..

Mindentől, Örökké óvni foglak Téged...,
Mégha csodálkozol is, vajon miért teszem ezt Érted?
Tudom, hogy azt akarod, hogy megmagyarázzam Néked,
Egyszerű szavakkal, melyek szívem mélyéről szakadnak fel - remélve, talán egyszer majd megérted...

Antonis Remos - Ta Hiliometra Ola // τα χιλιόμετρα όλα // Minden kilométer...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=JP0gbXFZ_WY

Φεύγουν για το κόσμο τα τρένα
μα δε φεύγουν για μένα
να με φέρουν σε σένα
Φεύγουν για το κόσμο τα πλοία
μα δικό μου ταξίδι
η δική σου απουσία

Vonatok, melyek elhagyják a világot
De soha sem hagynak itt engemet!
Azért, mert Hozzád ők visznek...
Hajók, melyek elhagyják a világot
De, az én utamnak
Célja, csakis Te lehetsz!

Τι είσαι για μένα πες μου τι
είσαι το άπιαστο που θέλω μια ζωή
Συνέχεια ψάχνω μια διαδρομή
που να μην μας χωρίζει

Mi vagy Te nékem, mondd! Mi?
Egy elérhetetlen dolog vagy, melyet én az életemben megélni akarok!
S állandóan keresek egy utat,
Melyeken - már nem válhatunk el egymástól!

Μια βραδιά θα τα κάψω όλα
στη καρδιά τα χιλιόμετρα όλα
Μια βραδιά για να 'ρθω κοντά σου
μια φορά να καούμε αγκαλιά

Egy éjjel, elégetek mindent!
Minden kilométert a szívemben!
Egy éjjel, eljövök Hozzád
Hogy ölelkezve éghessünk el - mi ketten!

Όλα τα περπάτησα ξένα
και γνωστά ένα - ένα
για να φτάσω σε σένα
Όλα μα συνέχεια μακραίνεις
με τα μάτια σε πιάνω
με τα χέρια μου φεύγεις

Már minden idegen utat végigjártam,
S azokat is, melyeket olyannyira ismerek!
Azért, hogy Téged elérjelek,
De Te egyre csak távolabb mész - minduntalan messzebbre!
De szemeim előtt még szűntelen látlak, s elérlek Tégedet,
De kezeim közül, csak eltűnsz - s én folyton csak a "Miért?" - et kérdezem...

Giorgos Mazonakis // Γιώργος Μαζωνάκης // Jorgosz Mazonakisz - Apopse Tha S'oneirefto // Απόψε θα σ' ονειρευτώ // Ma éjjel Rólad fogok álmodni!

Zene & szöveg: Fivos (Phoebus) // Φοίβος
Első előadó: Jorgosz Mazonakisz // Γιώργος Μαζωνάκης

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=CeeoGjRnhHE

Απόψε θα σ' ονειρευτώ // Ma éjjel Rólad fogok álmodni!

Κουράστηκα να ζω χωρίς εσένα
Και κάθε βράδυ στο καθρέφτη να κοιτώ
Τα μάτια μου κλαμμένα
Κουράστηκα να θέλω να ξεχάσω
Τη μέρα αυτή που μ' άφησες
Για τελευταία φορά να σ'αγκαλιάσω

Elfáradtam: abban, hogy Nélküled éljek!
S abban, hogy minden éjjel a tükörben látom
Két szemem, melyből a könnyek - Érted csepegnek!
Elfáradtam abban, hogy el akarom felejteni
A napot, mikor elengedtél engemet!
S utoljára nékem szánt ölelésedet!

Απόψε θα σ'ονειρευτώ
Και θα'σαι όπως θέλω εγώ
Δικιά μου μέχρι το πρωί
Μόνο σ'εμένανε θ'ανήκεις

Ma éjjel - Rólad fogok álmodni!
S az leszel, akinek én: látni szeretnélek!
Enyém leszel - míg a hajnal eljő;
Hozzám fogsz tartozni - megígérem Néked!

Απόψε θα σ'ονειρευτώ
Τα χείλη σου θα θυμηθώ
Θα σε κρατάω στα χέρια μου
Ποτέ να μη μου ξαναφύγεις

Ma éjjel - Rólad álmodom én!
Még az ajkaidra is emlékezni fogok!
A karjaimban tartalak Téged,
S el nem engedlek - soha - ennyit mondhatok!

Κι αν μου τα πήρες όλα εσύ
Κρατάω τα όνειρά μου
Φτιάχνω μια δεύτερη ζωή
Και σ'έχω εδώ κοντά μου

Mégha mindent el is vittél belőlem
Az álmaimban tartalak meg Téged!
S egy új életet építek magamban
Ahol magam mellett tudhatlak, míg élek!

Κουράστηκα να ζω με αναμνήσεις
Και να'μαι τόσο αφελής
Που να πιστεύω πως θα ξαναγυρίσεις
Κουράστηκα να ζω με την αλήθεια
Και να κοιτάζω την καρδιά σου να χτυπά
Για άλλον μες τα στήθια

Megfáradtam abban, hogy emlékekkel élek!
S abban, hogy ilyen naív vagyok...
Mert azt hiszem, hogy hozzám majd visszatérsz egy napon...
Elfáradtam abban, hogy úgy éljek, hogy az igazságot ismerem!
S nézni azt, ahogyan szíved
Már másért dobog, s ezért nékem - Nélküled kell léteznem!

Giorgos Papadopoulos - Osa Thelo // Όσα θέλω // Amit akarok...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=4C-tTf6Pygo

Περπάτησα μεσ΄τους δρόμους που είχαμε εμείς βρεθεί
δε θέλει τους δυο μας μόνους η νύχτα να ξαναδεί
ανέτρεψα τα γραμμένα στης μοίρας μας τη γραμμή
τα όνειρα τα χαμένα η αγάπη μας θα τα βρει

Az utcákon sétáltam, hol akkor találkoztunk
Az éjszaka már nem akar minket együtt látni...
Megfordítottam a vonalat megírt céljaink körül
Szerelmünk megtalálja az elveszett álmaink...

Όσα θέλω και ζητάω όσα ονειρεύτηκα
μεσ΄τα μάτια σου τα είδα και σε ερωτεύτηκα
όσα χάσαμε θα βρούμε τώρα που είμαστε μαζί
όσα είχα κι όσα έχω στη ζωή μου είσαι εσύ
όσα είχα κι όσα έχω στη ζωή μου είσαι εσύ...

Amit akartam, kértem és álmodtam,
Szemeidben láttam, s szerelmed fogságába kerültem!
Amit elvesztettünk, ma újra megtaláljuk, hisz együtt vagyunk újra,
Ami kellett, s mi életemben jelen van, nem lehet más, csak Te!

Μαζί σου εγώ υπάρχω και ξαναζώ
μαζί σου αγγίζω τον ουρανό
μαζί σου μόνο αξίζει να ζω
μαζί σου...

Melletted létezem, s így újra élhetek!
Veled - úgy érzem - elérhetem az eget...
Csak Véled van az életnek értelme,
Veled, mással nem, csak Veled!

Αφήσαμε την αγάπη στον χρόνο να πληγωθεί
τα βράδια μας γίναν στάχτη σε μία λάθος στιγμή
κουράστηκαν οι καρδιές μας να ζούνε στη μοναξιά
απόψε πάλι οι δυο μας θα είμαστε αγκαλιά

Hagytuk, hogy szerelmünk az idővel szenvedjen
Éjszakáink hamuvá váltak egy rossz pillanatban
Szívünk megbetegedett, mert magányban kellett élnie
De ma éjjel újra itt vagyunk, egymás karjaiban...

Giorgos Tsalikis - Ksexna Ta Palia // ξέχνα τα παλιά // Felejtsd el a múltat!

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=y0zF572Davwfeature=player_embedded

Ξέχνα πως εγώ με χίλιες δυο γυρνούσα έξω
χωρίς να στο έχω πει
ξέχνα τα εγώ άλλο δεν μπορώ
γιατί θέλω να 'μαστε μαζί

Felejtsd el, hogy kétezer, s még két lánnyal mászkáltam az utcán
Anélkül, hogy elmondtam volna Néked...
Felejtsd el, többé nem teszem ezután
Mert azt akarom, hogy újra együtt lehessek Véled!

ξέχνα τα παλιά, όλα θα τα φτιάξω φως μου
άλλαξα μυαλά γιατί είσαι ο Θεός μου
ξέχνα τις παλιές τις κακίες τις αναμνήσεις
ο παράδεισος σε περιμένει αν γυρίσεις

Felejtsd el a múltat, mindent megteszek Érted, Óh, én Fényességem!
Megváltoztattam az emlékeim, hisz Te vagy az én Istenem!
Felejtsd el a régi, rossz emlékeket!
A Mennyország csak Rád vár - ha visszatérsz hozzám - ismételten!

Ξέχνα πως εμείς μέχρι τις τρεις
Δε βρισκόμασταν ποτέ στο σπίτι αυτό
Ξέχνα πως εσύ ήσουν εκεί
Κι εγώ έλειπα και για τους δύο

Felejtsd el, mi volt három órával ezelőtt
Hogy e házban soha sem voltunk még...
Felejtsd el, hogy Te ott (máshol) voltál,
S hogy hiányoztam Néked... hisz ez lehetetlenség!

Konstantinos Galanos - Efta Ta Thaumata // Εφτά τα θαύματα // A hét csoda...

Zene (Μουσική): Gavriil Gavriiloglou (Γαβριήλ Γαβριήλογλου)
Szöveg (Στίχοι): Vangelis Konstantinidis (Βαγγέλης Κωνσταντινίδης)

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=Ref1ziAzCYI

Κύλαγαν οι μέρες δίχως λόγο, ζούσα δίχως προορισμό
Έψαχνα στο άπειρο του κόσμου τον δικό μου ουρανό
Ξαφνικά πέρνει χρώμα το σκοτάδι, ξαφνικά στην καρδιά βεγγαλικά
Με κοιτάς και φωτίζεται το βράδυ, με φιλάς κι όλα μοιάζουν μαγικά

A napok ok nélkül múltak el, s én célok nélkül éltem
S a világnak végtelenjében a saját egemet kerestem...
De hirtelen - a sötét színt kap, s hirtelen szívemben rakéták robbannak
Rám nézel, s az éjszaka megrészegít, s bűvösnek tűnik minden - csókjaid hevében...

Εφτά τα θαύματα κι εσύ ακόμα ένα
Εφτά ζωές δε θα χορτάσω να 'χω εσένα
Εφτά τα θαύματα κι εσύ το πιο μεγάλο
Δεν θέλω πια απ' τη ζωή μου τίποτα άλλο, τίποτα άλλο

Hét csoda - de Te egy újabb vagy köztük!
Hét élet sem lenne elég ahhoz, hogy magam - odaadjam Néked!
Hét csoda közül Te vagy a legnagyobb,
Nem akarok már többet az élettől - semmi többet, csak Téged!

Είχα κουραστεί να παίρνω δρόμους που δεν βγάζαν πουθενά
Της καρδιάς μου όλα τα ταξίδια άσκοπα και βαρετά
Ξαφνικά πέρνει χρώμα το σκοτάδι, ξαφνικά στην καρδιά βεγγαλικά
Με κοιτάς και φωτίζεται το βράδυ, με φιλάς κι όλα μοιάζουν μαγικά

Megfáradtam abban, hogy azokon az utakon járok, melyek sehová sem vezetnek!
Minden út, mely a szívemben lakozik - unalmas és céltalan...
ám hirtelen - a sötét színessé változik, s a szívemben rakéták robbannak
Te csak nézel rám, s az éjszaka részeggé tesz, s csókodtól - úgy érzem - bűvkörödben tudhatom magam!

Lena Papadopoulou - Egina Kommatia // έγινα κομμάτια // Darabkákká válok...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=uLYvjAMlF_o

Δυο ψυχές σε ένα σώμα
και να σ'αγαπάω ακόμα
ένα γέλιο κι ένα δάκρυ
και η καρδιά μου πάει να σπάσει..
Δυο ψυχές σε ένα σώμα
κι όμως σ'αγαπάω ακόμα
ένα δάκρυ μου αν τρεξει
η καρδιά μου δεν θ'αντέξει..

Két lélek - e kettős egy testben
S én még mindig szeretlek Tégedet...
Egy mosoly, majd egy könnycsepp maradt Belőled
S a szívem most széttörni készteted...
két lélek - mely egy testben lakozik
De én még mindig Téged szeretlek,
S ha egy könnycsepp szememből lehullik,
A fájdalmat többé - el nem viselhetem...

Κι έγινα κομμάτια
για τα δυο σου μάτια
καίγομαι και λιώνω
σε σένα όλα τα αφιερώνω
Δίνω την ψυχή μου
για να 'σαι εσύ μαζί μου
για να 'σαι στα όνειρα μου
αγάπη μου,έρωτα μου...

S kicsiny darabkákká válok
A TE két szemedért cserébe!
Elégek, s megolvadok,
S odaadok mindent - Tenéked...
Átadom hát lelkemet,
Azért, hogy Véled együtt lehessek,
Azért, hogy újra álmaimban kereshesselek,
Drágám: még mindig Téged szeretlek!

Δυο ψυχές σε ένα σώμα
στο μυαλό μου είσαι ακόμα
η καρδιά μου πως ν'αντέξει
πόσο ακόμα να πονέσει;
Δυο ψυχές σε ένα σώμα
στο μυαλό μου είσαι ακόμα
δεν μπορώ να σε ξεχάσω
απ'την καρδιά να σε διαγράψω..

Két lélek - melyek egy testben vannak,
S még mindig gondolataim között cikázol...
Hogyan viselheti el szívem a fájdalmakat,
Meddig (nem) támadhat fel hamvadó porából?
Két lélek, melyek egy testben lakoznak,
S még mindig gondolataim közt tudlak Téged...
Mert elfelejteni soha sem tudlak,
S kitörölni szívemből soha sem foglak - mert benne maradsz... Végleg!

Κι έγινα κομμάτια
για τα δυο σου μάτια
καίγομαι και λιώνω
σε σένα όλα τα αφιερώνω
Δίνω την ψυχή μου
για να 'σαι εσύ μαζί μου
για να 'σαι στα όνειρα μου
αγάπη μου,έρωτα μου...(x2)

De én: Kicsiny darabkákká válok!
A TE két szemedért cserébe!
Elégek, s megolvadok,
S odaadok mindent - Teérted...
Néked adom hát lelkemet,
Azért, hogy újra együtt lehessek Véled,
Azért, hogy újra álmaimban kereshesselek,
Drágám: még mindig szeretlek Téged! (X2)

Natasa Theodoridou - Tora Tha Ponas // Τώρα θα πονάς // Most meg fogsz sérülni!

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=XjGjrZC2yyU

Πρώτη φορά μετάνιωσα για κάτι που΄χω νιώσει
Έγώ που γνώριζα καλά αγάπη τι θα πει
Ήρθε η δική σου η καρδιά μαχαίρι να καρφώσει
μες στη δική μου χωρίς γιατί
Και δυστυχώς το ξέρεις πως θα υποφέρεις
κι όλο ψάχνεις κάτι να μου πεις

Ez az első alkalom, hogy megbánok valamit, amit érzek
Én, ki jól tudom, hogy mit is jelent a szerelem!
Saját magad szúrtad szíven egy tőrrel,
És egy "Miért?" - nélkül - ölted meg az én szívemet!
S szomorú, hogy tudtad, hogy szenvedni fogsz,
De mégis (és mindig) keresel valamit, amivel elmondhatod nékem:

Τώρα θα πονάς που ξέρεις ότι φταις
κι είναι πια αργά συγνώμη μη μου λες
Έκανες πολλά με γέμισες πληγές
και τώρα θα πληρώσεις

Most, hogy tudod, hogy a Te hibád volt, meg fogsz sérülni
De már túl késő, hogy bocsánatot kérj!
Mert túl sok sebet ejtettél rajtam,
S most megfizetsz mindenért!

Τώρα θα πονάς γι΄αυτό τον χωρισμό
μόνος θα μιλάς με τον εγωισμό
Με την μοναξιά θα ζήσεις αγκαλιά
και θα το μετανιώσεις

Most meg fogsz sérülni a kitörésedért!
S egyedül fogsz beszélni az önzőségeddel!
Csak a magányhoz bújhatsz majd ezentúl,
S mindent meg fogsz bánni - úgy érzem!

Πρώτη φορά μετάνιωσα για κάτι που έχω κάνει
Μα θα το κάνω αν χρειαστεί και δεύτερη φορά
Με τυραννάει ο χωρισμός, μα δεν θα με πεθάνει
γιατί έχω εμένα και είμαι καλά
Και δυστυχώς για εσένα ήσουν ένα ψέμα
και χωρίς αγάπη πού θα πας

Ez az első alkalom, hogy megbánom, amit tettem,
De megteszem újra, ha szükség van rá
Az elválás kínoz, de nem ölhet meg engem
Mert önmagam maradtam, s így: jól vagyok már!
De szerencsétlenségedre, Te csak egy hazugság voltál,
S most hová fogsz menni, hogy szerelmemből többé nem kaphattál?

Τώρα θα πονάς που ξέρεις ότι φταις
κι είναι πια αργά συγνώμη μη μου λες
Έκανες πολλά με γέμισες πληγές
και τώρα θα πληρώσεις

Most, hogy tudod, hogy ez a Te hibád, megfizetsz érte!
De már túl késő, hogy bocsánatért esedezz!
Túl sok sérülést okoztál bennem
S most mindenért meg kell fizetned!

Τώρα θα πονάς γι΄αυτό τον χωρισμό
μόνος θα μιλάς με τον εγωισμό
Με την μοναξιά θα ζήσεις αγκαλιά
και θα το μετανιώσεις [x2]

Most meg fogsz fizetni a kitörésed miatt!
S egyedül beszélgethetsz - az önzőségeddel!
Úgy fogsz majd élni, hogy csak a magány bújhat hozzád,
S meg fogod bánni minden bűnödet! [x2]

Nikiforos - Yposxesou // Υποσχέσου / Ígérd meg!

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=i6fmT1_bQLM

Υποσχέσου / Ígérd meg!

Στίχοι: Νικηφόρος
Μουσική: Νικηφόρος
Πρώτη εκτέλεση: Νικηφόρος

Ζήσε τη στιγμή που είμαστε μαζί
μείνε ένα λεπτό γιατί ζω γι΄αυτό
Κι αν δε μ΄αγαπάς κι αν δε με πονάς
την ελπίδα μη σκορπάς μη μου το χαλάς

Éld át a pillanatot, hogy együtt vagyunk
Maradj így még egy percig, mert én ezért élek!
És ha nem szeretsz, ha nem fáj a szíved értem,
A reményt, ne szórd szét, ne rontsd számomra el!

Και υποσχέσου πως θα με θυμάσαι
όπου και να΄σαι δε θα με ξεχνάς
πως θα μ΄αγκαλιάζεις δε θα μου γκρινιάζεις
όταν με συναντάς

És ígérd meg, hogy, emlékezni fogsz rám!
Hogy bárhol is légy, nem fogsz elfeledni!
Hogy átölelsz majd, s nem siránkozol,
Amikor találkozol velem...

Κι αν δε το μπορείς γιατί με μισείς
κάνε μια προσπάθεια να με συγχωρείς
Ξέρω είναι δύσκολο μα καν΄το εσύ απλό
σου έχω δώσει μέγα όπλο
αγάπη που χαλάει κόσμο

És ha nem tudod megtenni, mert gyűlölsz, mert utálsz,
Tégy egy kísérletet arra, hogy majd megbocsáss!
Tudom, hogy nehéz lesz, de tedd csak meg, egyszerűen,
Hiszen én hatalmas fegyvert adtam kezedbe:
Akkora szeretetet, mely romba dönthetné a világot!

Nikos Sapountzakis - Gia Panta Tha Se Thymamai // Gia Panta Tha Se Thimame // ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΘΑ ΣΕ ΘΥΜΑΜΑΙ // Örökké emlékezni fogok Rád!

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=jPr-lZ5CN9kfeature=player_embedded

ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΘΑ ΣΕ ΘΥΜΑΜΑΙ // Örökké emlékezni fogok Rád!

ΠΕΡΝΟΥΝ ΟΙ ΜΕΡΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΟΝΙΑ
ΣΑΝ ΠΕΤΑΛΟΥΔΕΣ ΠΟΥ ΤΙΣ ΚΡΑΤΗΣΕΣ ΣΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΟΥ
ΠΟΥ ΣΕΝΑ ΠΕΤΑΓΜΑ ΤΟΥΣ
ΚΑΡΦΩΘΗΚΕ ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ
ΚΑΙ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΣΕ ΚΡΑΤΑΝΕ
ΔΙΧΩΣ ΦΤΕΡΑ ΣΤΑ ΒΑΘΗ ΣΟΥ
ΜΗΠΩΣ ΜΠΟΡΕΣΕΙΣ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙΣ
Τ' ΑΜΕΤΡΗΤΑ ΤΑ ΛΑΘΗ ΣΟΥ

Napok, s évek szállnak el...
Mint a pillangók, melyeket ott tartottál két kezedben
s oly sokáig bámultad őket
Repülésük közben...
S ezek a dolgok, melyek marasztalnak Téged
Szárnyak nélkül, a földön - idelenn
Talán majd megérted
A számtalan hibát, melyeket elkövetsz...

ΠΕΣ ΜΟΥ ΣΕ ΠΟΙΟΝ ΘΕΟ ΜΙΛΑΣ
ΤΑ ΛΑΘΗ ΣΟΥ ΝΑ ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΙ
ΣΕ ΓΡΙΦΟΥΣ ΑΛΥΤΟΥΣ ΖΗΤΑΣ
ΤΗ ΣΚΕΨΗ ΣΟΥ ΝΑ ΦΥΛΑΚΙΣΕΙ
ΟΙ ΛΥΠΕΣ ΚΛΕΒΟΥΝ ΤΙΣ ΧΑΡΕΣ
ΟΤΑΝ ΤΑ ΧΕΙΛΗ ΣΟΥ ΓΕΛΑΝΕ
Κ ΕΙΣΑΙ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΜΟΥ ΛΕΣ
ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΕΓΩ ΘΑ ΣΕ ΘΥΜΑΜΑΙ

Mondd, mely Istenhez beszélsz
Hogy elfelejtse hibáid?
S kitől kéred a rejtvények megoldását
S hogy börtönbe zárja gondolataid?
A bánat az örömöt lopja el
Mikor mosolyra húzod a szád...
S most itt vagy, hogy elmondd nekem:
Örökké emlékezni fogok Rád!

ΜΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΣ ΝΑ ΛΥΣΕΙΣ
ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΤΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΝΑ ΚΥΝΗΓΗΣΕΙΣ
ΤΩΝ ΠΟΤΑΜΩΝ ΤΑ ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ
Κ ΟΥΤΕ ΚΑΚΙΑ ΜΗΝ ΚΡΑΤΗΣΕΙΣ
Σ ΑΥΤΟΥΣ ΠΟΥ ΣΕ ΠΛΗΓΩΣΑΝ
ΚΑΝΕΙΣ ΔΕ ΖΗΤΗΣΕ ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ
Σ ΑΓΑΠΕΣ ΠΟΥ ΤΕΛΕΙΩΣΑΝ

Ne próbáld megoldani
A világnak problémáit!
Hagyd szabadon - kérlek
A folyóknak rejtélyeit!
S ezért ne őrülj meg
Azoktól, kik megsértenek Téged
Senki sem kért magyarázatokat
A szerelmekre, melyek véget értek...

Panos Kalidis - Paragnoristikame // Παραγνωριστήκαμε // Áthaladtunk a vonalon...

Zene & szöveg: Fivos (Phoebus) // Φοίβος
Első előadó: Panos Kalidis // Πάνος Καλίδης

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=AQWyhleBNfA

Παραγνωριστήκαμε // Áthaladtunk a vonalon...

Δεν το περίμενα από σένανε ποτέ
πως θα παιρνες τόσο ψηλά τον αμανέ.
Σ' αγάπησα γι' αυτό κι εσύ με τιμωρείς,
μα αγάπη μου άκουσε να δεις...

Soha, semmit sem vártam el Tőled
S mégis "sznob" lettél hirtelen...
Szerettelek, de Te csak büntettél engem
De most hallgass rám... Kedvesem!

Παραγνωριστήκαμε... θάρρος πήρες παραπάνω,
Παραγνωριστήκαμε.... την υπομονή μου χάνω.
Παραγνωριστήκαμε.... κι έχω να σου πω ενα μόνο,
τέρμα ως εδώ, πάρτο αλλιώς ή πάρε δρόμο! (x2)

Áthaladtunk a vonalon - mert túl merész lettél - úgy gondolom!
Áthaladtunk a vonalon... s én: elvesztettem a türelmemet!
Áthaladtunk a vonalon... de nekem csak egy dolgot kell mondanom,
Elég volt! Változz meg, vagy azonnal hagyj el engemet! [x2]

Την καλοσύνη μου για αδυναμία πήρες,
ξέρω πολύ καλά από τέτοιους χαρακτήρες.
Θέλεις να ανέχομαι, δε θέλεις να αντιδράσω,
μα, λυπάμαι που θα στη χαλάσω!

Elvetted a kedvességem, s gyengévé tettél engemet!
Tudom, hogy jó ember vagy - belül, a lelkedben...
Azt akarod, hogy viselkedjem, s ne reagáljak semmire,
De sajnálom, az elvárásaid túl nagyok velem szemben!

Παραγνωριστήκαμε... θάρρος πήρες παραπάνω,
Παραγνωριστήκαμε.... την υπομονή μου χάνω.
Παραγνωριστήκαμε.... κι έχω να σου πω ενα μόνο,
τέρμα ως εδώ, πάρτο αλλιώς ή πάρε δρόμο!

Áthaladtunk a vonalon - mert merésszé váltál - azt hiszem!
Áthaladtunk a vonalon... - de mostanra elvesztettem minden türelmemet!
Áthaladtunk a vonalon... - s csak egy dolgot mondhatok Neked,
Elég volt! Változz meg, vagy menj, s hagyj egyedül engemet!

***

Peggy Zina - Otan peftei ena asteri // Όταν πέφτει ένα αστέρι // Mikor egy csillag lehullik...

Zene: Hristoforos Gremenis
Szöveg: Vasilis Giannopoulos

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=88-JkC8kxtA

Όταν πέφτει ένα αστέρι // Mikor egy csillag lehullik...

Το πρόσωπό σου στο τζάμι του καθρέπτη
έχει θολώσει ξεχασμένο για καιρό
και κάποιο αστέρι που μες τη νύχτα πέφτει
μου λέει με πόνο όλα τέλειωσαν εδώ
έλα να σβήσουμε κι οι δύο

Arcodat látom az ablaküvegen
Mely árnyék-szerű, s hosszú ideje elfeledett...
S néhány csillag, mely lehull az éjjel
S egy fájdalom, mely elmondja, hogy véget ért minden...
Hadd rejtsen el mindkettőnket a kietlen végtelen...

Όταν πέφτει ένα αστέρι
κάποιος κάπου υποφέρει
και για να κοπάσει ο πόνος κάνει μια ευχή
Όταν πέφτει ένα αστέρι
η καρδούλα μου το ξέρει
τι θα πει να νιώθεις μόνος μέσα στη ζωή

Mikor egy csillag lehull az égről
Valaki szenved valahol...
S ahhoz, hogy elrejtse fájdalmát, egy kívánságot kér...
Mikor egy csillag lehull az égről
Szívem tudja már...
Olyan, mintha egyedül lennél...

Τα πράγματά σου όλα στην ίδια θέση
σε περιμένουν όπως τ' άφησες εσύ
και το τραγούδι εκείνο που σ' αρέσει
ακόμα παίζει μέρα νύχτα στο CD
γιατί χωρίσαμε γιατί

Minden dolog, mely Tőled maradt, ugyanott áll most is...
Téged várnak az úton, melyen elhagytad Őket...
S a dalt, melyet szerettél
Éjjel-nappal újra és újra hallgatom egy CD-n...
Miért váltunk el - miért?

Όταν πέφτει ένα αστέρι
κάποιος κάπου υποφέρει
και για να κοπάσει ο πόνος κάνει μια ευχή
Όταν πέφτει ένα αστέρι
η καρδούλα μου το ξέρει
τι θα πει να νιώθεις μόνος μέσα στη ζωή

Mikor egy csillag hullni kezd az égből
Valaki valahol szenved...
S ahhoz, hogy eltűntesse fájdalmát, kívánnia kell valamit...
Mikor egy csillag lehullik
Szívem már tudja,
Milyen az, mikor egyedül vagy - megint...

Peggy Zina: Sou Xrostao Ena Klama / Hrostao Ena Klama

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=_f3DXzDzKVg

Σου χρωστάω ακόμα ενα κλάμα / Újabb sírással tartozom neked

Ο προβολέας ανοιχτός να ρίχνει πάντα φως σε σένα ρίχνει φως και ας έχεις φύγει. το έργο παίζει απ' την αρχή την πρώτη μας στιγμή ολόκληρη ζωή και ας ήταν λίγη
πως να σε ξεχάσω πως
αν όλα ειναι ουρανός
εσύ ήσουν πάντα η δύση.

A reflektor nyitva, hogy szórja mindig a fényt
A fényt Neked ontja, még ha el is mentél...
A film, egészen az elejétől pereg, az első pillanatainktól fogva
Még ha rövid ideig is tartott, egy egész élet volt az,
Hogyan lehetne elfelejteni téged?! Hogyan?
Ha a világ égboltozat volna,
Te lennél mindig a Nyugat.

Σου χρωστάω ακόμα ενα κλάμα
δεν τελειώνει ετσι το πράγμα
αν δεν είσαι εδώ
πως θα 'ρθει η χαρά
σου χρωστάω ακόμα ενα δάκρυ
έτσι είναι πάντα η αγάπη
αν δεν είσαι εσυ ποια ζωή μετά.

Újabb sírással: neked tartozom
Nem érhet véget így a dolog...
Hogyha nem vagy itt,
Hogyan érhet el hozzám a boldogság?
Tartozom neked még egy könnycseppel
Így van ez mindig, a szerelemmel
Ha Te nem léteznél, mit nevezzünk életnek ezután..?

Θα ανοίξει παλι η βραδιά σαν να 'ναι σινεμά το έργο η καρδιά και απόψε το χει
το πρώτο απρόβλεπτο φιλί το ναι που σου 'χα πει το πρώτο μας γιατί και ένα άδειο όχι.

Majd újra megnyílik az éj, mintha mozi volna
A film maga a szív, és ma este is játssza...
Az első váratlan csókot, s az - Igen! -t, amit mondtam neked
Az első kérdésünket: - Miért? - és egy üresen kongó: - Nem.-et

Tι; Tι να ξεχάσω τι;
αν όλα είναι αριθμοί
εσύ ήσουν πάντα το ένα.

Mit? Mit tudnék feledni? Mit?
Ha itt minden számból lenne
Te lennél számomra mindig az: Egy.

Σου χρωστάω ακόμα ενα κλάμα
δεν τελειώνει ετσι το πράγμα
αν δεν είσαι εδώ
πως θα 'ρθει η χαρά
σου χρωστάω ακόμα ενα δάκρυ
έτσι είναι πάντα η αγάπη
αν δεν είσαι εσυ ποια ζωή μετά. / x3

Újabb sírással tartozom neked
Nem ér a dolog így véget...
Hogyha nem vagy itt,
Hogyan érhet el hozzám a boldogság?
Tartozom neked még egy könnycseppel
Így van ez mindig, a szerelemmel
Ha Te nem léteznél, mit nevezzünk életnek ezután..? /x3

Simela - Alli Mia Nihta // Άλλη μια νύχτα // Ismét egy éjjel...

Zene, szöveg: Phoebus
Első előadó: Simela Christopoulou

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=B8ry8N_lSfE&feature=youtu.be

Άλλη μια νύχτα που δεν είσαι εδώ, που δε σ' εχω.
Άλλη μια νύχτα που πια δεν περνάει έτσι απλά.
Δύο παρά και στους δρόμους ξανά
Με τ' αμάξι μου βγαίνω και τρέχω
Για να ξεχάσω πως λείπεις, κι αυτό με πονά.

Ismét egy éjjel, hogy nem vagy itt, s melyben nem kellek Néked...
Ismét egy éj, mely elmúlni sem képes...
Két óra körül jár, s én ismét úton vagyok
Autómon megyek, s valami elől futok...
Hogy elfelejtsem hiányod, hogy megsértettek a Tőled hallott mondatok...

Άλλη μια νύχτα που πνίγομαι που δεν αντέχω
Θέλω να σβήσω όσα ζήσαμε, μα είναι αργά
Τίποτα πια δεν είναι όπως παλιά
Το γκάζι πατάω και τρέχω
Άδειοι οι δρόμοι και άδεια η δική μου καρδιά.

Ismét egy éjjel, melyben szenvedek, s ezt el nem viselhetem
Ki akarom törölni magamból, mit eddig megéltünk, de túl késő - azt hiszem
Semmi sem olyan, mint eddig - mint ami oly régen volt
Most én is - mint az autó - felgyorsulok
Az utcák üresek, s szívem is kihalt - nem dobog...

Chorus
Δεν αντέχω, αν δεν σ' έχω, η ελπίδα μου σβήνει
Και στα κόκκινα τρέχω, για να νιώσω πως ζω.
Δεν αντέχω αν δεν σ' έχω, η πληγή μου δεν κλείνει

Nem tudom elviselni, ha nem kellek Néked, meghal minden reménységem!
S átszaladok a piroson, hogy úgy érezzem - életem még mindig megélem...
Nem tudom elviselni, ha nem kellek Néked - nem gyógyul be többé egy sérülés sem...

Άλλη μια νύχτα υποφέρω γιατί σ' αγαπώ.
Άλλη μια νύχτα που δύσκολα θα ξημερώσει
Ώρες ατέλειωτες μες στην Αθήνα οδηγώ
Γκάζι πατώ μήπως και ξεχαστώ
μα τ' αντίο σου μ' έχει πληγώσει.
Θέλω να διώξω τον πόνο, μα δεν μπορώ

Ismét egy éjjel, melyben szenvedek - mert még mindig szeretlek Tégedet...
Ismét egy éjjel - mely után a hajnal nehezen érkezett...
Végtelennek tűnő órákon át vezetek Athén útjain...
Felgyorsítom a sebességet, hogy képes legyek felejteni
De a Tőled kapott "Viszlát" nagyon megsértettt engemet...
Szabadulnék a fájdalomtól, de érzem - nem tudok... Mert nem lehet!

Stauros Konstantinou - Oso Yparxeis Tha Yparxo // ΟΣΟ ΥΠΑΡΧΕΙΣ ΘΑ ΥΠΑΡΧΩ // Amíg Te élsz, addig én is élni fogok!

Zene: Alexis Sertos // Αλέξης Σέρκος
Szöveg: Vasilis Giannopoulos // Βασίλης Γιαννόπουλος
Első előadó: Stauros Konstantinou // Σταυρος Κωνσταντινου

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=6rFcZjFIQV0

ΟΣΟ Θ ΑΝΑΤΕΛΛΕΙ Ο ΗΛΙΟΣ
ΚΙ ΟΣΟ ΘΑ ΓΥΡΙΖΕΙ Η ΓΗ
ΟΣΟ ΟΙ ΚΑΡΔΙΕΣ ΘΑ ΧΤΥΠΑΝΕ
ΓΙΑ ΜΙΑ ΑΓΑΠΗ ΑΛΗΘΙΝΗ
ΟΣΟ ΟΙ ΑΝΑΣΕΣ ΜΑΣ ΘΑ ΝΑΙ
ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΕΣ Σ ΕΝΑ ΦΙΛΙ
ΤΟΣΟ Θ ΑΝΑΣΑΙΝΩ ΓΙΑ ΣΕΝΑ
ΤΟΣΟ ΔΥΝΑΤΑ ΘΑ Σ ΑΓΑΠΩ

Amíg a nap világít
S amíg a Föld forogni bír
Amíg a szívek lüktetnek
Egy igaz szerelemért...
Amíg a lélegzetünk
Eláll egy csók erejéig
Addig Érted veszek minden lélegzetet
S egyre erősebben szeretlek majd Téged!

ΟΣΟ ΥΠΑΡΧΕΙΣ
ΘΑ ΥΠΑΡΧΩ
ΜΕΣ ΤΟΝ ΚΟΣΜ’ ΑΥΤΟ
ΕΧΩ ΕΣΕΝΑ
ΜΟΝΟ ΕΣΕΝΑ
ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΖΩ
ΑΝ ΣΕ ΧΑΣΩ
ΘΑ ΝΑΙ ΣΑΝ ΝΑ ΧΑΝΩ ΤΟ ΦΩΣ ΜΟΥ
ΘΑ ΝΑΙ ΠΙΑ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
ΔΕΝ ΦΑΝΤΑΖΕΣΑΙ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΠΟΣΟ Σ ΑΓΑΠΩ

Amíg Te élsz;
Addig én is élhetek!
Ezen a világon
Én csak a Tiéd vagyok!
Csak Érted vagyok!
S csak Érted élek én!
Ha elveszítlek...
Olyan lesz, mintha elveszteném saját fényemet!
S eljő a világnak vége4
Mert el sem tudod képzelni - Drágám - mennyire szeretlek Tégedet!

ΟΣΟ ΘΑ ΠΑΛΙΩΝΕΙ Ο ΧΡΟΝΟΣ
ΚΙ ΟΣΟ ΘΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΖΩΗ
ΟΣΟ ΘΑ ΓΥΡΝΑΕΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ
ΠΑΝΩ ΣΤ ΟΥΡΑΝΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ
ΟΣΟ ΟΙ ΑΝΑΣΕΣ ΜΑΣ ΘΑ ΝΑΙ
ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΕΣ Σ ΕΝΑ ΦΙΛΙ
ΤΟΣΟ Θ ΑΝΑΣΑΙΝΩ ΓΙΑ ΣΕΝΑ
ΤΟΣΟ ΔΥΝΑΤΑ ΘΑ Σ ΑΓΑΠΩ

Amíg az idő múlni képes
S ameddig létezik - élet,
Amíg a Hold fénylik majd
A Mennyország szívében
S amíg a lélegzetünk
Elveszik egy csókunk lángoló hevében,
Addig csak Érted lélegzem;
S egyre erősebb lesz - az Irántad érzett szerelmem!

Stelios Dionysiou - Poios S'agapaei? // ποιος σ' αγαπάει // Ki szeret?

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=CiHXCl8W2Z0

ποιος σ' αγαπάει // Ki szeret?

με θέα τ' αστέρια απλώνω τα χέρια
για να σ' αγκαλιάσω μα δεν είσαι εδώ
μου λείπεις, πονάω και παραμιλάω
φεγγάρι νιώθω δίχως ουρανό

Kezeim kinyújtom, miközben a csillagokat nézem
Hogy átöleljelek, de nem vagy itt velem...
Hiányzol, szenvedek, s félrebeszélek
Úgy érzem magam, mint a Hold, kinek ragyognia ég nélkül kellene...

ποιος σ' αγαπάει όσο εγώ σ' αγαπάω
με σώμα, ψυχή και καρδιά
ποιος ξενυχτάει, τα πίνει, τα σπάει
και πέφτει και μες στη φωτιά
ποιος τη ζωή του σκορπάει, πετάει
σε δρόμους χωρίς γυρισμό
ποιος ρε για πάρτυ σου έχει πεθάνει
μην ψάχνεις να βρεις είμαι εγώ
είμαι εγώ,εγώ μόνο εγώ

Ki az, ki úgy szeret, mint ahogy én teszem?
Testtel, lélekkel, s egész lényével?
Ki az, ki nem alszik, iszik Miattad, s dolgokat állít le,
S mégis tűzbe kerül... s abban Miattad ég el?
Ki az, ki eldobja életét, majd elindul
Utakon - anélkül, hogy visszatérjen?
Ki az, ki kedvedért a halál felé mozdul
Ne is nézd őt! Hisz ez vagyok én - Ki azért van, hogy Érted éljen!
Én! Ez vagyok én, csak én vagyok, ki megteszi ezt!

μηνύματα στέλνω δεν παίρνω απαντήσεις
στιγμές μας θυμάμαι και θολό τη μάτια
πώς έγινες ψέμα, πληγή μου και αίμα
γιατί δεν έχεις μέσα σου καρδιά

Üzeneteket küldök, de választ sosem kapok
Minden pillanatra emlékszem, s szemeim könnyek töltik meg...
Hogy válhattál hazugsággá - én sebem, én vérem?
Miért nincsen érző szív Tebenned?

Thanos Petrelis - Xoreveis // Χορεύεις // Táncolsz...

Zene, szöveg: Phoebus
első Előadó: Thanos Petrelis

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=foKpgSWMw2E&feature=youtu.be

Μωρό μου αποτελείς ακόμα ένα θαύμα
δεν έχω ξαναδεί παρόμοιο σου πλάσμα.
Θα ήθελα να πω χωρίς να σε προσβάλω
σ' ευχαριστώ που ζεις τα
τα σέβη μου υποβάλλω.

Drágám, Te csak egy újabb csoda lehetsz!
Soha sem láttam hasonlót, mint amilyen TE lettél!
Elmondanám - anélkül, hogy megbántanálak:
Köszönöm, hogy a világra jöttél;
S minden tiszteletem: Néked adom én!

Χορεύεις και χορεύουν όλα στο μυαλό μου
μπα σε καλό μου, μπα σε καλό μου.
Σ' έχω μπροστά μου και απ' τη χαρά μου κλαίω
τι να σου λέω, τι να σου λέω.
Χορεύεις και χορεύουν όλα στο μυαλό μου
μπα σε καλό μου, μπα σε καλό μου.
Σ' έχω μπροστά μου και απ' τη χαρά μου κλαίω
τι να σου λέω, τι να σου λέω.

Te táncolsz, s bennem is táncra perdül minden...
Oh, Te vagy minden, mit jónak tekintek én!
Itt vagy előttem, s a boldogságtól sírok
Mi az, mit mondani tudnék - mi az, mit Néked mondhatok még?
Táncolsz, s gondolatomban minden táncra kél!
Te vagy minden jó, mi velem megtörténhet!
Itt állsz előttem, s én a boldogságtól sírok
Mit mondhatnék még, mi az, mit elmondhatnék Néked?

Τα λόγια μου ξεχνώ τα χέρια μου ιδρωμένα,
στρεσάρομαι πολύ με ένα απλό σου βλέμμα.
Σε προτο είδα εχθές και έχω αρρωστήσει
μετ' από σένα εγώ σαν άντρας έχω κλείσει.

Elfelejtek minden szót, tenyerem megizzadt
Egy pillantásodtól: úgy érzem - felemelkedtem az egekbe!
Csak tegnap láttalak először, de máris megbetegítettél!
S miután megláttalak, úgy érzem: Te vagy az, akit egész' idáig kerestem!

További linkek:
http://www.youtube.com/watch?v=nrBOTwBAfyA&feature=youtu.be

Vasiliki Ntanta - Monaksia Kali Mou Fili // Μοναξιά καλή μου φίλη // A magány az én jó barátom...

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=SwsTj9NO7Ug

Μοναξιά καλή μου φίλη // A magány az én jó barátom...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magány - az én jó barátom
σε ρωτώ τί έχει γίνει
Kérdem Tőled - mi történt?
το τηλέφωνο κι απόψε δεν χτυπάει
Egy újabb éj, mikor a telefon nem csörren meg
Σε μια ασπρόμαυρη οθόνη
S egy fekete vászonon
το ίδιο έργο βλέπω μόνη
Ugyanazt a filmet ismét egyedül nézem én...
κι ένα δάκρυ απ' τα μάτια μου κυλάει
S szememből egy könnycsepp gördül ismét...

Δεν είναι εδώ αυτός
Nincs itt Ő, az egyetlen,
που μ' έκανε αλλιώς
Ki megalkotott engemet...
να βλέπω τη ζωή μου
S életem másoktól különbnek tekintette...
Δεν είναι εδώ αυτός
Nincs itt Ő, az egyetlen,
που γέμιζε με φως
Ki fénnyel töltötte meg
την έρημη ψυχή μου
Az én kihalt lelkemet...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Én hű társam,
αγκαλιά σου κράτησέ με
Tarts meg két karodban engem,
με δυο-τρεις καλές κουβέντες
Egynéhány szóval - mit nekem mondasz el,
έλα παρηγόρησέ με
Jöjj, s kényesztesd el lelkem!

Είναι μάταιο να λέω
Reménytelen, hogy én azt mondjam
κάθε τόσο πως ξεχνάω
Hogy mindent elfelejtettem...
Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Jó barátom,
πες του πως:
Mondd el Neki azt,
τον αγαπάω
Hogy szeretem...
τον αγαπάω
Őt szeretem...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Jó barátom,
σε ρωτώ τι έχει μείνει
Tőled kérdem, mi az, mi elveszett
απ' το πρώτο της καρδιάς μου καλοκαίρι.
Szívem első nyarából...
Σε μια άδεια παραλία
Egy üres tengerparton
η ζωή μου τρικυμία
Életem csak egy vihar lehet!
κάθε κύμα μια ανάμνηση θα φέρει
S minden hullám előhoz - újabb és újabb emlékeket!

Δεν είναι εδώ αυτός
Ő már nincs itt - az Egyetlen,
που μ' έκανε αλλιώς
Ki engem újra alkotott...
να βλέπω τη ζωή μου
S életem máshogy látta, mint amilyen eddig volt...
Δεν είναι εδώ αυτός
Nincs itt Ő, az egyetlen,
που γέμιζε με φως
Ki fénnyel töltötte meg
την έρημη ψυχή μου
Elhagyatott lelkem, melyből már minden - kimúlt...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Hű barátom,
αγκαλιά σου κράτησέ με
Tarts meg karjaidban engem,
με δυο-τρεις καλές κουβέντες
Egynéhány szóval - kettő vagy három
έλα παρηγόρησέ με
Jöjj el, s kényesztesd el lelkem!

Είναι μάταιο να λέω
Reménytelen, hogy azt mondjam,
κάθε τόσο πως ξεχνάω
Hogy mindent elfelejtek...
Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Jó barátom,
πες του πως:
Mondd el Néki - erre kérlek
τον αγαπάω
Szeretem - csak Őt szeretem,
τον αγαπάω
Őt szeretem - csak Ő az, kit még mindig szeretek...

Kedves Minndenki!

Mint ígértem, időnként visszatérek ide, és megosztom az elmúlt hónapok, időszak(ok) terméseit.

Az utolsó hozzászólásom óta elkészült fordítások legelőször is itt tekinthetőek meg:

Dalszövegfordítások - Görögország

És most az azóta összegyülemlett fordítások:

***

Xristos Xolidis - Ola Eisai Esy Gia Mena // Όλα είσ'εσύ για μένα // Mindenem Te vagy!

Link:
http://www.youtube.com/watch?v=Wcx9W6VvvRg

Προτού η αγάπη σου μου πεί τη ''καλημέρα''
κοιτούσα τα όνειρα να πέφτουν σε γκρεμούς
ερημος δρόμος κάθε νύχτα μου ...και μέρα
κι εγώ χαμένος σε ανύπαρκτους δεσμούς

Mielőtt szerelmeddel "Jó reggelt!" kívántál volna nékem,
Néztem, hogy álmaim miként zuhannak sziklákról a mélybe
Elhagyatott út volt csupán minden nappalom, s éjjelem,
S a nemlétező társ-tudatokban önmagam vesztettem el!

Όλα είσ'εσύ για μένα, μάτια μου αγαπημένα,
μαζί σου αρχίζω μιά καινούργια διαδρομή
Φίλα με να δω πως δεν ζω ένα ψέμμα,
κι άλλαξε ξαφνικά όλη μου η ζωή

Mindenem Te vagy, μάτια μου αγαπημένα (Mátjá mú ághápimená! (kedveskedés, magyar megfelelő hiányában lefordíthatatlan; szó szerint talán a "Szeretett szemecském" szókapcsolat a legalkalmasabb a pontos meghatározásra)
Véled egy új utat kezdek bejárni!
Csókolj meg, így láthatom, hogy nem hazugságban élek,
S hogy ezáltal az egész életem hirtelen meg tudott változni!

Προτού ν' ανοίξει η αγάπη σου τη πόρτα
ηταν για μενα η ζωη χωρις σκοπο
και ξαφνικά μεσ'το σκοτάδι άναψαν φώτα
βρήκα σε σένα ότι αξίζει ν' αγαπώ......

Mielőtt szerelmed ajtót nyitott volna,
Számomra: az életnek nem volt értelme!
És hirtelen: a fények hirtelen felgyúltak a sötétben,
S én találtam Benned valamit, amit szeretni érdemes!

Kedves Olvasók!

Az elmúlt hónapokban sok szép, igényes dalt igyekeztem, igyekeztünk lefordítani az oldalon, melyek adatbázisát rendszeres frissítéssel próbáltuk igényeitek szerint bővíteni. Be kell vallanom, ha Stratos nincs, én magam sem kezdek bele ilyen nagy mértékben a fordítások elkészítésébe és közzétételébe, amiért tehát hatalmas köszönet illeti Őt.

Szeretnék továbbá köszönetet mondani a fórum pár olvasójának (név nélkül...), ugyanis ha annak idején ők nem kérdeznek rá a dalok jelentésére, nem jött volna létre bennem az a gondolat, miszerint el kéne kezdenem foglalkozni a görög nyelvvel azon túl, hogy a saját magam számára úgymond megértem, miről is szólnak a dalok... Ha másra nem, tanulási célzatnak mindenesetre tökéletes volt az eddigi itt töltött időszak... Talán most majd sikerül megvalósítani a tényleges nyelvtanulási szándékomat is...

Noshát, mindig azt mondják - a csúcson kell abbahagyni... Én ezt most megteszem. Legalábbis itt... Hadd köszönjem meg végsősoron az adminnak, hogy megtűrte a portálra kikerült anyagokat, egy idő múlva szép gyűjtemény lehet majd belőle!
A további fordítások az alábbi oldalon lesznek olvashatóak:

Dalfordítások - Görögország

Ha bárkinek kérdése volna, vagy eligazodási problémája, jelezzen nyugodtan akár itt..., akár a kapcsolatfelvételi űrlapon, és örömmel segítek...
Természetesen időnként ide is kiteszem az elkészült anyagokat (igény esetén főleg...) csak nem napi, heti frissítéssel, hanem időnkénti bontásokban...

Köszönöm tehát mégegyszer azoknak, akik - bár nem jelezték... - de olykor-olykor azért idetévedtek, elolvastak egy-egy szebben sikerült alkotást, meghallgattak egy-egy nótát, vagy egyszerűen csak megkedvelték a görög nyelvet (ezutóbbi esetben szintén nagyon szívesen és örömmel állok bárki rendelkezésére...)

Remélem, a fenti oldalon még sokszor viszontláthatjuk egymást!

Szebb jövőt!