hallótávolságon belül

Nyelvtanulás

Elsősorban azok tapasztalatát várom, akik angol és/vagy német nyelvet már tanultak, és más nyelvet kívánnak felvenni. Javaslatokat is szívesen árok!

sziasztok
Angol nyelvtanárt keresek főleg szóbeli erősítéséhez és inkább üzleti angol lenne a célkeresztben. Jelenlegi szintem a KER lista szerint B1++. Erről kellene egy év alatt egy szintnyit emelkednem.
Fontos: hivatalos számla kellene, mert a cégem támogatja a tanulást.
Látássérült tanárra gondoltam, hogy hátha ezzel munkát tudok adni és segíteni.
Budapest 9ker vagy budapest 15 ker lenne a tethely.
robi 70/6291331 vagy robert(pont)szel@gmail.com

Szevasztok,
találtam egy jo programot angol nyelvtanuláshoz.
a neve Talking Typer
gépelés és angol tollbamondó softvare.
itt a link ha esetleg vkit érdekel:

http://tech.aph.org/tt_info.htm

- rá kell kattintani a _download_ra es má megy is...
a letolás.
a demo-proba verzio 15 percig tart aztán magátol kikapcsol, de ujra bekapcsolhhato, nem kell hozzá ujrainditani a gépet.

.

Sziasztok!

Látom Niki Te is nem rég kezdtél franciául tanulni. :)
Ezzel a hogyan írjak le x y betűt dologgal én is elvoltam egy ideig..:)
Én először beállítottam, hogy francia billentyűzetkiosztásra is át tudjak váltani.
Nyisd meg a Start menüt, majd programok-vezérlőpult-területi és nyelvi beállítások-majd válaszd ki a "nyelvek" lapot, azon a részletek gombot, ezután egy kombinált listamezőn fogsz állni, aminél azt lehet beállítani, hogy mi legyen az alapértelmezett billkiosztás. Pár tab, és ott lesz egy hozzáadás gomb, ha erre enterezel már látni fogod egy következő kombinált listamezőben azokat a nyelveket, amihez lehet billkiosztást beállítani, majd háromszor "ok", és hozzá is van adva az új nyelv.
A különböző billkiosztások között pedig az alt + shifttel tudsz majd váltani.
Ha épp a francia billkiosztás van beállítva a leggyakrabban használt betűket le tudod írni viszonylag egyszerűen.
a fordított ékezetes é betű: windows gomb + 7 a fenti számsoron --è
a nyomtatott c-hez hasonlító betű: windows gomb plusz 9 a felső számsoron ; ç
a fordított ékezetes á betű: windows gomb plusz ö betű ; à

plusz vannak olyan betűk, ilyen pl. a háztetős i betű is, amit alt plusz egy háromjegyű számkombinációval tudsz leírni.
háztetős á betű: alt 131: â
háztetős i: alt 140 : î
háztetős O: alt 147: ô
ezeket a háromjegyű kombinációkat már a numpadon kell írnod.
Én ezeket a betűket tudom..
Jó tanulást!
:)
Nóri

Sziasztok!

Látom Niki Te is nem rég kezdtél franciául tanulni. :)
Ezzel a hogyan írjak le x y betűt dologgal én is elvoltam egy ideig..:)
Én először beállítottam, hogy francia billentyűzetkiosztásra is át tudjak váltani.
Nyisd meg a Start menüt, majd programok-vezérlőpult-területi és nyelvi beállítások-majd válaszd ki a "nyelvek" lapot, azon a részletek gombot, ezután egy kombinált listamezőn fogsz állni, aminél azt lehet beállítani, hogy mi legyen az alapértelmezett billkiosztás. Pár tab, és ott lesz egy hozzáadás gomb, ha erre enterezel már látni fogod egy következő kombinált listamezőben azokat a nyelveket, amihez lehet billkiosztást beállítani, majd háromszor "ok", és hozzá is van adva az új nyelv.
A különböző billkiosztások között pedig az alt + shifttel tudsz majd váltani.
Ha épp a francia billkiosztás van beállítva a leggyakrabban használt betűket le tudod írni viszonylag egyszerűen.
a fordított ékezetes é betű: windows gomb + 7 a fenti számsoron --è
a nyomtatott c-hez hasonlító betű: windows gomb plusz 9 a felső számsoron ; ç
a fordított ékezetes á betű: windows gomb plusz ö betű ; à

plusz vannak olyan betűk, ilyen pl. a háztetős i betű is, amit alt plusz egy háromjegyű számkombinációval tudsz leírni.
háztetős á betű: alt 131: â
háztetős i: alt 140 : î
háztetős O: alt 147: ô
ezeket a háromjegyű kombinációkat már a numpadon kell írnod.
Én ezeket a betűket tudom...
Sok sikert a franciához!
:)
Én ezeket a betűket tudom leírni,

Szia!

Ez szuper ötlet, nagyon köszönöm!
Ötlet esetleg, hogy honnan töltsek le ilyet? megnézem a szokott helyeken, hátha találok!
Köszi!

Szia(sztok)!
Ezt nem a Jaws-ból vagy más képernyőolvasóból kell kicsikarni.
Telepítsd fel az adott billentyűzetkiosztást és betűkészletet, aztán lesz sok francia betűd, jól is fog látszani.
Kérdés, hogy hogy találod meg hogy melyik billentyűn mi van, illetve a magyar billentyűzet alkalmas-e az olyan típusú szövegek bevitelére. Esetleg néhány betűt plusz billentyűkombinációkkal tudsz bevinni. Ez mindig az adott nyelvtől függ, illetve hogy hányféle betűt használ. Lehet hogy a kínaival már bajban lennél, nem tudom ők milyen billentyűzetet használnak. A francia szerintem menni fog.
Üdv:
L.

Köszi! Itt nem a felolvasás a gond, a Jaws tud beszédmotort váltani és igen van francia. Itt per pillanat a leírása okoz némi problémát, amit lehet, hogy orvosolni lehetne egy francia betűkészlettel rendelkező progival, de nem tudom.
A sima é betűvel nincs bajom, de a balra dőlő ékezetet hogy írjam le? És a házikós i-t? Na ez itt a gond. Hiába váltom át a felolvasót, azzal csak a kiejtés változik a betűkészlet marad.

L&N

Szia Niki!
Úgy tudom, hogy a Jawsban ki lehet választani a nyelvet, hogy milyen nyelven olvasson.
Azt javaslom, töltsd le az angol nyelvű Jaws demó változatát, és nézd meg a súgóban, hogy hogyan lehet nyelvet váltani, de lehet, hogy ezt a magyar nyelvű súgóban is meg lehet nézni. Kizártnak tartom, hogy ne lenne francia nyelv a választható nyelvek között. Ha megtaláltad a nyelvek között a francia nyelvet, állítsd át arra a Jaws-t, és megoldódik a problémád.
Esetleg próbálj meg francia nyelvű Jawsot keresni a neten, hátha van demó változat.

Van egy Jaws levelezőlista, arra kén efeliratkoznod, azt sajnos nem tudom, kinél lehet, de ott biztosan tudnának neked segíteni Praise God!
Üdv: Anna

Sziasztok!

Segítséget kérnék főleg olyan emberektől, akik tanultak vagy tanulnak franciául.

A problémám a különböző jelek például balra dőlő ékezet, jobbra dőlő ékezet, a három féle i betűről nem is beszélve. Ezeket semmilyen formában nem lehet kicsikarni a Jawsból?
Illetve, ha nem, de valaki kitalált erre egy jelrendszert megosztaná velem: Gondolkodtam, hogy kialakítok rá egy jelzés rendszert, de hátha tud nekem valaki ebben konkrétabban segíteni.

Merci!

L&N

Figyelem - Tesztelőket keresünk!!!

Az alábbi oldalon is kiváló görög nyelvleckék találhatók kezdők és haladók számára egyaránt... A segítségetekre lenne szükség az oldal tesztelésében, véleményetek kinyilvánítása céljából... Az oldal egyes részeinek lefordítását, s akadálymentes közzétételét tervezzük, s ehhez szeretnénk, ha a jelenlegi verzióról elmondanátok, olvasható, kezelhető, TANULHATÓ-e képernyőolvasó szoftverrel?

Az oldal elérhető itt:

Filoglossia

Sziasztok!
Nem tudom, hogy mennyire vakbarát az alábbi oldal, de nemrég fedeztem fel - többféle nyelvről lehet más nyelvre is keresni( pl.: görög-magyar, vagy magyar- görög)
A tartalomjegyzékből különféle témákra kattintva nyilnak meg az oldalak, ahol a kiírt szavak, mondatok után szerepel két ikon, s az előbbire kattintva megszólal normál sebességgel, aztán a csigára kattintva: lassabban is a kiírt szöveg.

A kétféle link:
http://www.goethe-verlag.com/book2/HU/HUEL/HUEL002.HTM
http://www.goethe-verlag.com/book2/EL/ELHU/ELHU002.HTM

ugyanez magyar-angol nyelven:
http://www.goethe-verlag.com/book2/HU/HUEN/HUEN002.HTM
http://www.goethe-verlag.com/book2/EN/ENHU/ENHU002.HTM

A különböző nyelvek választását a menükből lehet elérni!

Üdv!
Stratos

Szia!
Mennyire intenzíven szeretnéd megtanulni a görög nyelvet? Nekem vannak könyveim görögül, sőt perfektül beszélem a nyelvet....ha kell segítség írj az alábbi e-mail címre: artemi.fashion@gmail.com

Sziasztok!
Nem régen regisztráltam a honlapon, és nem vagyok benne teljesen biztos hogy az alábbi kérdésemmel ebben a témában kell jelentkeznem....de hát próba szerencse. a kérdésem az lenne hogy nem tudja e valaki hogy honnan tudnám megszerezni a neten a chatter box starter audio cD-jét és a school bus angol nyelvtanulásos hangoskönyvet.Egyismerősömnek lenne rá szüksége....
Előre is köszi a segitséget

Üdv és szép napot mindenkinek.
Egy kis segítséget szeretnék kérni azoktól, akik jártasak az mbrola beszédszintetizátor használatában nvda-val.
A problémám a következő lenne.
Szükség lenne az nvda arab hangjára. Nvda hasznos blogbejegyzések alapján le is töltöttem az espeak beszédszintetizátor legújabb verzióját, feltettem, üres szerkesztőmezőben a megadottak szerint beírtam mb-rendszerbázis ar02, majd telepítettem az espeakot, utána a mbrola tools programot és végül az nvda arab hangfileját ami ar02 néven fut bemásoltam a megadottak szerint a c meghajtó programfiles espeak espeakdata, ezenbelül a megadott mbrola fileba. Utána nvda, beszédszintetizátor, sapi5, a leírtak alapján, ám nem történt semmi, arab hang nem található.
Vajon mi lehet a hiba? Szükségem lenne az arabra.
Minden választ vagy javaslatot örömmel fogadok.
Üdvözlettel: G.

Szia Osillo!
Köszönöm szépen a segítséget. Továbbítom az információt, és megkérdezzük az iskolában, hogy lehetséges-e ezt így.
Köszi mégegyszer!
Szia!
Kata.

Kata!

Nem tudom, hogy jelenleg pontosan hogyan van ez szabályozva, de én 2006-ban úgy érettségiztem németből és angolból is középszinten, hogy duplán szóbeliztem, azaz két szóbeli tételt húztam. Így az írásbelit ki lehetett ezzel váltani. Erre kérdezzen azért rá az ismerősöd, hogy ha tart az írásbelitőll. A dologban az a pláne, hogy mind a német, mindpedig az angol Braille írás jelölésrendszerében eltér a magyartól. Ha pl. a német Braille-t nem ismeri az ismerősöd, akkor a javítást végző tanár számára nyilván hibás lesz a produktum, holott könnyen lehet, hogy az ismerősöd ettől függetlenül tökéletesen tud németül. Az is lehetne még egy megoldás, amennyiben lehetséges, hogy az írásbelit számítógépen írja meg. Ekkor a Braille nem jön szóba, ellenben természetesen a német helyesírást tudnia kell. Ilyen módon a nyelvvizsgát is megcsinálhatja később, tehát a Braille ismerete ahhoz sem szükségeltetik.

Sziasztok!
Engem a dolognak inkább a vizsga része érdekelne. Van egy látássérült ismerősöm, aki középiskolában tanul, és már előre fél a nyelvi érettségitől, illetve annak az írásbeli részétől.
Nekem logikus lett volna, hogy csak szóbeli vizsga van, de Ő hallott egy olyan verziót, miszerint braille-ben (bocs, ha rosszul írtam) kell megírnia az írásbeli vizsgát, amit aztán elküldenek egy tanárhoz, aki a braille-ből átírja látók számára is olvasható szöveggé, az összes esetleges helyesírási hibákkal együtt.
Hogy van ez?
Látóként is előfordul, hogy az ember nem helyesen ír le valamit, főleg németül egy nem túl gyakran használt szót, de neki nehezebb így, hogy nem is látja, hogy kellene kinéznie.
Segítségeteket előre is köszönöm!
Puszi!
Kata.

Üdvözlet,

Milyen módon lenne megoldható a nyelvoktatás? Látássérültek számára is működik a dolog?

Köszönet az esetleges válaszért!:)

Geia.
Gorog nyelv oktatasat vallalom alap szinttol. Szakmai tapasztalattal rendelkezem. Evek ota kint elek Gorogorszagban, gorog szarmazasu ferjemmel. Szabadidomben gorog nyelvet tanitok magyaroknak (es magyart, mint nyelvet, gorogoknek.)

Szia!

Gorog nyelvoktatast vallalok, szakmai tapasztalattal rendelkezem, reszletek emailben.

Szia!
Én egyelőre nem tudok semmit görögűl. Tehát a nullárol indulok.

Niki, megkaptad a linket magánban! Ha sikerül vele valamit kezdeni írd meg kérlek akár ott, akár itt, aztán meglátjuk, a többiekért mit tehetünk! Egyelőre ez csak teszt jellegű küldés volt, mivel ha nem sikerül vele kezdeni semmit, át kell töltetnem másik tárhelyre az anyagot. A visszajelzésig szíves türelmeteket kérem. Köszönöm.

Lizinél a pont, kreatív. Bár nekem nem esik le a módszer lényge, valahogy tök magyartalan az egész.

Ez nem a Villám francia tananyag? Van egy ilyen sorozat (angol német és francia van belőle). Ez hangzó anyag, és szavakat és mondatrészeket tanít meg.

Sziasztok!
Én is nagyon örülök a francia anyagnak, megköszönném, ha feltennéd valahova. :)
Ez a Kreatív módszer könyve egyébként? Nekem a Gaál Ottóról valahogy ez ugrik be mindig...:D

Sziasztok!

Igen, nagyon köszönöm - engem érdekelne a letöltési link - francia -! Nagyon köszönöm! Főként, hogy hangzó anyag, ez nagyszerű! :)
Nekem per pillanat épp kezdőre van szükségem.

Köszi!

Szia!

Jelenleg mennyit tudsz? Egyáltalán tudsz valamennyit? Elméletileg kezdő, de nem van, hanem még csak lesz. Még én sem tudom, hogy épül majd fel, egyelőre még nincs a birtokomban az anyag. A fórumon van egy kolléga, Stratos névre hallgat, bár már rég járt itt, ő többet tud mondani az anyagról.

Szia!
Engem érdekelne a görög nyelv, persze ha kezdők számára vannak a leckék.
Köszönöm előre is.

Nekem Gaál Ottó-féle francia nyelvkönyvhöz van letöltési linkem hangzó anyaggal kezdők számára. Haladó nem biztos, de kezdő az mindenféleképpen akad. Érdekel valakit?

Sziasztok,
csatlakoznék Nikihez.
Ha valakinek van kezdők számára bármilyen anyaga franciából, azt én is szeretném elkérni.
v.nori1105@freemail.hu

Köszönöm szépen!

Nóri